2020年3月5日0-12时,山东省无新冠肺炎疑似病例;无新增确诊病例,累计确诊病例758例(其中,重症病例5例,危重症病例2例,死亡病例6例);新增治愈出院1例,累计治愈出院577例。截至目前,追踪到密切接触者16977人,尚有224人正在接受医学观察。详见下表(单位:例):
Update on the Epidemic in Shandong Province
Between 00:00 and 12:00, March 5, 2020
Between 00:00 and 12:00, March 5, 2020, no suspected cases of COVID-19 were reported in Shandong. No new confirmed cases were reported, and a total of 758 confirmed cases have been reported in the province (including 5 severe cases, 2 critically severe cases, and 6 fatal cases). 1 new cured and discharged case was reported, and 577 cured and discharged cases have been reported in total. To date, of the traced 16,977 close contacts, 224 are still under medical observation. Please see the following table for details (unit: case):
山東省新型肺炎の感染状況(2020年3月4日0時から12時まで)
2020年3月5日0時―12時,山東省新型コロナウイルスによる肺炎感染の疑いがある者はなし;感染者の増加はなし、計758人(重症5人、重篤2人、死亡6人)になり、退院者は1人増えて計577人になった。今現在、濃厚接触者は16977人が特定され、健康観察を実施しているのは224人。詳しくは以下の表をご参照ください(単位:人):
2020년3월5일0-12시에, 산동성신종코로나바이러스감염증의사환자새로증가없다. 확진자증가없고누계 758명(그중에중환자5명, 위중환자 2명, 사망자6명)이있다. 퇴원자1명증가했고누계 577명이있다. 현재까지밀접접촉자 16977명을추적했다. 그중에224명에대한의학적관찰을진행중이다. 상세한내용은다음과같다. (단위: 명):
De 00:00 a 12:00 del 5 de marzo de 2020, no hay casos sospechosos de la neumonía causada por el nuevo coronavirus en la provincia de Shandong; no hay caso confirmado, hay un total de 758 casos confirmados (entre ellos, 5 son casos graves, 2 son casos críticos y 6 son casos muertos); hay1 nuevo casocurado quehan salido del hospital, y un total de 577 casos curados han vuelto a casa.Hasta el momento, se han seguido con atención a 16.977 personas por sus contactos cercanos a los casos confirmados, 224 personas todavía están en observación médica.Consulte el siguiente formulario para obtener más detalles (unidad: caso):
Point d’actualisation du Covid-19 au Shandong
de 00:00 à 12:00, le 5 mars, 2020
Entre 00h00 et 12h00 le 5 mars 2020, aucun nouveau cas suspect de Covid-19 n'a été signalé au Shandong. Aucun nouveau cas confirmé n’a pas été signalé et le nombre total des cas confirmés dans la province est de 758 (dont 5 cas sévères, 2 cas extrêmement sévères et 6 décès). 1 nouveau cas guéri a été signalé, ce qui porte le nombre total des cas guéris à 577. À ce jour, parmi les 16 977 personnes en contact étroit avec un patient 224 sont toujours sous observation. Veuillez consulter le tableau suivant pour plus de détails:
Обновленная информация об эпидемии в провинции Шаньдун
С 00:00 до 12:00 4 марта 2020 г.
С 00:00 до 12:00 5 марта 2020 года в провинции Шаньдун не обнаружен подозреваемый случай COVID-19. О новых подтвержденных случаях не сообщалось, и в провинции было зафиксировано в общей сложности 758 случаев (включая 5 тяжелых случаев, 2 критических случая и 6 случаев смерти). Было зафиксировано 1 новых вылеченных и выписанных случая, и всего было зарегистрировано 577 вылеченных и выписанных случаев. На сегодняшний день насчитывается 16 977 человека с близкими контактами с зараженными, а 224 все еще находятся под медицинским наблюдением. Для подробной информации смотрите следующую таблицу(единица: случай):
湖南商学院投档线及各省最低录取分数线
2018-湖南商学院投档线及各省最低录取分数线统计表 高考填报志愿的时候,查询每个院校投档...(120)人阅读时间:2023-04-272019湖南商学院录取分数线及历年专业分数
1、历年湖南商学院排名【校友会版】在校友会版本排名中,2018湖南商学院全国排名第294,相较...(56)人阅读时间:2023-04-27浙江省测绘科学技术研究院拟聘人员公示
根据2022年7月4日《浙江省测绘科学技术研究院2022年公开招聘人员公告》,经报名、资格审查、...(186)人阅读时间:2023-04-272021年重庆大学全国各省专业录取分数线,
高考升学网重庆大学专业分数线栏目,主要为高考考生提供重庆大学各省专业最低录取分数线...(168)人阅读时间:2023-04-27重庆科技学院近三年录取分数线及位次多
重庆科技学院近三年录取分数线及位次多少?本文将奉上重庆科技学院2020-2022历年高考、在全...(61)人阅读时间:2023-04-27