在威尔士,有很多长期保存下来的风俗节日和美丽神秘的传说。威尔士人秉承着传统精神,一直以他们独特的方式庆祝属于威尔士民族的特别节日。
30 December / 1 January - Nos Galan / Dydd Calan
The Welsh names for New Year's Eve and New Year's Day. Hen Galan, the old New Year's Day before the introduction of the Gregorian calendar was introduced to Britain in 1752, is still celebrated in part of west Wales. In the pre-Christian era before the time of the Romans, New Year's Eve was one of Wales's fire festivals and was celebrated across the Celtic world. Celtic people believed that life was a continuous circle and that rebirth followed death. This is why evergreen planrs such as Holly and Mistletoe are still used today to decorate houses during this season and why the Mari Lwyd (the decorated skull of a horse) comes back to life on this night, and is paraded through some Welsh villages.
Another New Year's Day custom was that of calennig. In many Welsh villages, the boys would knock on people's doors singing rhymes, carrying three legged totems and sometimes splashing people with water. This was done to elicit a small gift of loose change from the people of the house.
25 January - Dydd Santes Dwynwen
Saint Dwynwen is the patron saint of Welsh lovers. 25 January is the Day of Saint Dwynwen when Welsh lovers send cards to each other. Dwynwen was the daughter of Brychan, king of Wales during the 5th century. She was known to be beautiful, religious and pure.A man called Maelon fell in love with her and wanted to marry her. Even though it's said that Dwynwen loved him, she rejected him because she wanted to become a nun. She took a magic potion, which saved her from his attentions, but turned him to ice. She knew Maelon loved her, so she prayed that he be restored to life. Dwynwen then became a nun and went to live on Llanddwyn Island.
1 March - St David's Day
This day in 589 AD is known as the traditional date of the death of St David, the patron saint of Wales. He was a Celtic monk, abbot and bishop who became the archbishop of Wales. He was one of many early saints who helped to spread Christianity among the pagan Celtic tribes of western Britain. Dewi was born in south-west Wales. We know a little about his early life. He was educated in a monastery called Henfynyw, his teacher being St Paulinus, a blind monk. Dewi travelled on religious missions and established several churches.
A well-known story of Dewi's life is when he stood up to speak at a very large congregation at a place called Llanddewi Brefi. One of the crowd shouted, 'We won't be able to see or hear him'. Then, the ground he stood on rose up so he could be seen by everyone. He's known to have lived for over 100 years and was buried in the grounds of his own monastery, where the Cathedral of St. David now stands. Welsh people mark St David’s Day by wearing a daffodil or a leek on their clothes.
1 May - Calan Haf
In Wales, the first day of May is known as Calan Mai or Calan Haf, which means the first day of summer. The celebrations would start on the evening before on May Eve with bonfires.
21 June - Gŵyl Ifan
The tradition of also lighting Midsummer bonfires on Gŵyl Ifan, 21st June, to celebrate the shortest night of the year continued annually in south Wales until the middle of the 19th century.
31 October - Calan Gaeaf
Calan Gaeaf is the name for the first day of winter in Wales. Winter Eve is called Nos Calan Gaeaf or Ysbrydnos. It's the time of the year when spirits come to life. Families lit bonfires on Calan Gaeaf to stop spirits entering their house and chalk marking would be made around doors and fireplaces for the same purpose. Stones would be placed in the fire with the names of the family members on them. The superstition was that each person whose stone was missing the following morning would die within the year. There would also be tales of a spirit of a black sow with no tail which is called yr Hwch Ddu Gwta in Welsh. It was known that this black sow would be present in the area on Winter Eve with a headless woman.
24 / 25 December - Nadolig
One Welsh custom practiced around Christmas time (Nadolig) was the making of special toffee shapes, Taffy or Losin, was carried out on Christmas Eve. The method of cooking the toffee caused it to twist into curly, letter-like shapes. These toffee shapes were then used for the divination of future loves. Plygain, a church service sung by the men, would be carried out on in the dark hours of early Christmas morning. No doubt this was done after a fair amount of wassailing. A festive drink made of fruit, spices, sugar and warm beer, drunk from an ornate wassail bowl. Drinking from the wassail bowl entitled the drinker to make a wish for good luck.
Welsh Christmas Customs
2022佛山三水西南街道中心小学转学插班招
佛山本地宝佛山教育提供2022佛山三水西南街道中心小学转学插班招生报名指南有关的信息,...(163)人阅读时间:2023-04-272023佛山三水区西南街道公办小学招生公告
佛山本地宝佛山教育提供2023佛山三水区西南街道公办小学招生公告有关的信息,三水区西南街...(172)人阅读时间:2023-04-27深圳外国语小学(原深外东海附小)全解
深圳本地宝频道提供深圳外国语小学(原深外东海附小)全解析(招生+升学成绩)有关的信息...(193)人阅读时间:2023-04-27深外东海附小更名为深圳外国语小学,招
近日,深圳外国语学校东海附属小学公众号发布公告:深圳外国语学校东海附属小学更名为深...(118)人阅读时间:2023-04-27北京朝阳区小学名单一览(电话+地址)
北京本地宝频道提供北京朝阳区小学名单一览(电话+地址)有关的信息,有些家长不知道北京...(131)人阅读时间:2023-04-27